IBC 2025 | Rencontrons-nous à Amsterdam du 12 au 15 septembre 2025
Découvrez notre offre pour les entreprises corporate et les institutions.
Montage en ligne | Habillage de podcasts | Sous-titrage
La vidéo est le meilleur moyen pour faire passer vos messages et pour engager votre audience, partout, et sur tous les supports.
Interviews, tutoriels, réseaux sociaux, webinaires, formation, vidéos de communication interne : la plateforme web collaborative Eolementhe offre de multiples fonctions professionnelles pour faciliter la création et la diffusion de vos vidéos.
Découvrez nos solutions pour le montage et le sous-titrage de vos contenus !
Éditer une vidéo ou un podcast n’a jamais été aussi simple !
Où que vous soyez, connectez-vous à EoleEdit. Préparez votre contenu facilement, même sans être un pro du montage !
Coupez, collez, ajoutez du texte, des logos, des images, des ondes audios et le tour est joué.
Vous pouvez exporter votre média dans tous les formats possibles et le publier sur tous vos réseaux préférés !
Avec EoleEdit, montez vos podcasts directement depuis votre navigateur, au format carré, vertical ou horizontal ! Ajoutez votre logo, des titres et une onde audio pour rendre votre contenu plus dynamique.
Créez des vidéos courtes à partir de vos podcasts, émissions de radio, livre audio, etc, et diffusez-les sur Instagram, Youtube et tous vos réseaux préférés. Idéal pour les bandes-annonces de vos podcast et la création d’extraits !
Importez vos vidéos de différents formats dans un projet (16:9, 9:16, 1:1, etc)
Ajoutez des titres & textes personnalisés (police, couleur, background, etc) et enregistrez vos réglages
Ajout de pistes audio avec gestion du niveau sonore. Conversion en waveform, avec contrôle de l'amplitude et du positionnement.
Reels, podcasts, webinaires, vidéos institutionnelles, tutos, etc : rendez vos contenus accessibles et inclusifs grâce au sous-titrage !
EoleCC, c’est la solution de sous-titrage automatique avec révision humaine, pour un résultat rapide, professionnel et à budget maîtrisé (EoleCC Lite à partir de 19€ HT/ mois).
Vos sous-titres multilingues sont générés par IA, vous les vérifiez dans une interface ultra-simple et vous récupérez vos vidéos sous-titrées !
Je télécharge ma vidéo, mon audio ou mon fichiers de sous-titres sur EoleCC.
EoleCC transcrit automatiquement ma vidéo / audio dans sa langue d’origine.
Ce texte peut aussi être traduit en 120 langues !
J'effectue une post-édition sur la plateforme : relecture du texte et ajustement des timecodes si besoin !
Mes sous-titres sont automatiquement incrustés dans la vidéo, selon la charte graphique créée.
Ma vidéo sous-titrée et le fichier .srt peuvent être téléchargés, et directement partagés sur mon compte Youtube, Twitter ou Dropbox.
✔️ 1 utilisateur
✔️ Pack de 30 min de vidéos exportées
✔️1 utilisateur
✔️ Pack de 30 min de vidéo / audio sous-titrée
✔️Transcription & traduction automatiques :
5 langues au choix (français-anglais-espagnol-allemand-italien)
✔️ Révision par vos soins
✔️ Incrustation des sous-titres selon charte graphique personnalisée
✔️ Téléchargement de la vidéo et/ou fichier de sous-titres (.srt)
✔️Nombre d'utilisateurs au choix
✔️ Import vidéo / audio / fichier .srt
✔️ Transcription & traduction en 120 langues
✔️ Révision & validation collaboratives (option : revue par nos traducteurs professionnels)
✔️ Incrustation des sous-titres
✔️Téléchargement de la vidéo et/ou fichier de sous-titres (.srt ou .stl)
✔️ Partage de la vidéo sur Twitter, YouTube, Dropbox
❓ FAQ – Sous-titrage EoleCC et montage EoleEdit
En créant votre compte gratuit sur www.eolementhe.com, vous accédez à EoleCC et EoleEdit pendant 30 jours, avec un crédit de 30 minutes de contenus à monter et à sous-titrer.
A l'issue de cet essai, vous pourrez prendre votre abonnement directement en ligne et sans engagement !
La solution EoleCC prend en charge plus de 120 langues et dialectes. La version EoleCC Lite donne accès à 5 langues : français, anglais, espagnol, allemand et italien.
Vous n'avez pas le temps ou les compétences linguistiques pour effectuer la vérification de vos sous-titres ? Nous offrons une prestation de post-édition, effectuée par des traducteurs professionnels. Nous vous livrons des vidéos clés en main, sous-titrées selon vos prérequis et les normes en vigueur. Contactez-nous pour un devis
Oui. Vous pouvez ajuster la police, la couleur, la position et l’habillage graphique pour que vos sous-titres respectent votre charte visuelle.
Absolument. EoleCC est conçu pour la collaboration : plusieurs utilisateurs peuvent travailler sur un même workflow, avec différents rôles et niveaux de validation (relecteur, utilisateur, manager). Tout se fait sur la plateforme, afin de gagner en temps et en fluidité. La version EoleCC Lite, en revanche, est faite pour un seul utilisateur, sans travail collaboratif.
Videomenthe est historiquement spécialisé dans le broadcast, avec la plateforme de Media Supply Chain et workflows media Eolementhe. Si vous êtes un acteur de l'audiovisuel professionnel, contactez-nous pour discuter de vos projets et de vos spécificités métiers (formats de fichiers, volume, normes PAD, etc)
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.