Videomenthe, société distributrice et éditrice de solutions logicielles pour le traitement des fichiers médias, présente au SATIS les dernières nouveautés d’Eolementhe, sa plateforme collaborative de workflows média.
Eolementhe permet le traitement et la livraison de fichiers média au travers d’une interface extrêmement intuitive et facile à prendre en main, qui intègre plusieurs fonctions de traitement de fichiers (transcodage, contrôle qualité, analyse et correction de niveaux audio, création de métadonnées techniques et éditoriales, speech-to-text, insertion de sous-titres, Intelligence Artificielle, montage vidéo, etc.). La combinaison d’outils automatisés et d’actions humaines fait d’Eolementhe une solution simple, rapide et performante pour la livraison de fichiers prêts-à-diffuser (PAD).
« L’ADN d’Eolementhe, c’est la simplicité d’utilisation par tout type d’utilisateur, quel que soit son profil, technique ou non. Dans cette optique, de nouvelles fonctionnalités ont été apportées à Eolementhe pour un traitement des médias plus fluide.», explique Muriel Le Bellac, Présidente de Videomenthe.
EOLE EDIT, LA SOLUTION WEB DE MONTAGE VIDEO FACILE, RAPIDE ET ABORDABLE
Eolementhe intègre une nouvelle fonction de montage en ligne simplifié, EoleEdit, qui permet aux utilisateurs de préparer leur contenu (cut, ajout de logos, image, son, texte…) avant de le traiter dans Eolementhe, pour y ajouter des sous-titres par exemple.
NOUVELLE PRESTATION GLOBALE DE REVUE DE SOUS-TITRES
La distribution de contenus multilingues se développe, et avec elle la nécessité de produire des vidéos sous-titrées professionnelles, en plusieurs langues et un coût attractif.
Pour répondre à ce besoin, Videomenthe propose un service complet, incluant la plateforme Eolementhe et la prestation de traducteurs professionnels expérimentées. Cette offre globale offre rapidité d’exécution grâce aux outils automatisés pilotés par Eolementhe, qui génèrent des sous-titres en 120 langues, et résultat de qualité grâce à nos partenaires qui interviennent pour réviser le contenu, directement sur la plateforme.
« Ce nouveau service répond à plusieurs enjeux remontés par nos clients : obtenir des sous-titres de qualité, dans un délai donné, et dans des langues qu’ils ne maîtrisent pas forcément en interne. Autre avantage : le fait de travailler en mode collaboratif sur une seule plateforme, qui évite les échanges par mail…, chronophages et sources d’erreur » complète Muriel Le Bellac.
EOLECC LITE, LA SOLUTION DE SOUS-TITRAGE SIMPLIFIE
Enfin, Videomenthe propose désormais une offre de sous-titrage pour les utilisateurs qui ont un besoin de sous-titrage simple, sans travail collaboratif. EoleCC Lite une interface très facile à prendre en main, très adaptée par exemple aux journalistes, vidéastes, community managers, head of digital…
« Nous continuons notre développement selon notre ADN broadcast, mais avec une volonté de rendre plus accessible notre plateforme Eolementhe pour répondre à l’usage grandissant de la vidéo, notamment pour la communication et la formation. Proposer une version simplifiée de notre solution, c’est notre façon de mettre des outils vidéo professionnels à la portée de tous ! », conclut Muriel Le Bellac.
-------------------------------------------
Videomenthe est présent au SATIS les 9 & 10 novembre (stand 5)
Lire le communiqué